Узы Гименея - Страница 42


К оглавлению

42

— Мой помощник тоже без ума от Лорейн. Ты что-нибудь слышала о ней, Валери?

— Нет. Она не отвечала на мои звонки из Токио, и я не знаю, где она сейчас.

Лейси услышала его тяжелый вздох.

— Если она не хочет ни о чем говорить и даже поддерживать контакт со своей сестрой-двойняшкой, то мои дела совсем безнадежны.

— Ты чем-то очень обидел ее. Первый раз в жизни она не хочет поделиться со мной, а это значит, она очень страдает.

— Не она одна. — Дрожь в его голосе задела Лейси до глубины души. — Я должен найти ее и поговорить с ней.

— Моя сестра добрый, ласковый человек, больше думающий о других, чем о себе. Одна из самых наивных в мире. Знать, что Лейси страдает, мне очень больно, потому что она всегда была веселой и жизнерадостной. Сестра всегда казалась такой счастливой, что папа прозвал ее солнечной девочкой. Но после встречи с тобой она изменилась. Я знаю, что Лорейн не нравилось быть такой, и знаю, что она не хотела никого обидеть.

— Ты думаешь, я хотел ее обидеть? — закричал Макс.

Лейси было невыносимо слышать, как Макс, не сумев сдержаться, выплеснул взрыв своих чувств прямо по радио. Она желала всем сердцем, чтобы он пришел в себя и не потерял уважение своей многотысячной аудитории.

— Если я и виноват, так только в том, что слишком сильно ее любил. Я никак не мог поверить ей, а потом было уже поздно.

После долгой паузы Лейси услышала вопрос сестры:

— А ты сказал ей об этом, Макс?

— Я хотел, но она уже уехала, когда мы с группой вернулись со съемок.

— Это хорошо, тогда еще не все потеряно. Мы ведь все-таки близнецы. Она, как и я, фанат твоей программы. Держу пари, она слышит сейчас твои слова.

Лейси бросило в жар.

— Молю Бога, чтобы ты была права.

— Слушай, у меня есть один способ ее найти. Это будет не очень сложно.

— Ты знаешь, я уже говорил со всеми ее знакомыми, но ни Нестор, ни пастор не знают, куда она переехала. Они обещали позвонить, если что-нибудь узнают.

Он просил их о помощи?

— У меня другая идея. Расскажу потом. А пока желаю счастья и надеюсь вскоре включить тебя в нашу семью.

— Спасибо, Валери, хотя это и преждевременно. Ты не знаешь, что ты делаешь со мной, Лорейн, если ты меня слышишь… Пожалуйста, позвони. Без тебя я ничто. Я люблю тебя. Дай мне хоть один шанс.

Слезы ручьем катились по лицу Лейси.

— Мой помощник говорит, что на станцию обрушилась лавина звонков. Хелло, вы в эфире.

— Макс, это Грег.

Услышав голос Грега, Лейси закрыла пылающее лицо руками.

— Ты не знаешь, где Лорейн?

— Нет еще. Но мы с Аннетт занимаемся этим. Мы проверили почти все места, где она обычно бывает.

— Не знаю, как благодарить тебя, Грег.

Сколько еще Макс будет обсуждать их личную жизнь по радио?

— Лорейн? Ты меня не забыла? Своего брата? Я знаю, ты слушаешь. Я хочу сказать, что ты была права. Мы с Аннетт помирились, счастливы и собираемся пожениться на День благодарения. Лорейн, быстрее вылезай из своего убежища. Аннетт считает, что это просто девичья гордость.

Ты ведь простила меня, когда я вел себя, как идиот, тем более ты должна простить Макса. Человек сбит с ног твоим уходом. Нужны ли большие доказательства? Возвращайся, Лорейн. Почему бы нам не устроить двойную свадьбу? Подумай об этом и решайся. Ты тоже этого хочешь, я знаю. Ты и сама знаешь, что мечтаешь выйти замуж за горячего парня из Калифорнии.

Лейси не знала, плакать или смеяться.

— У Макса могли быть причины для такого поведения. Помнишь фильм «Единственный из всех»? Мистер Осана вернулся к миссис Джекобс, и они начали все сначала. Помнишь, он сказал: «Ты сопровождала меня на всех выступлениях и концертах». И она ответила: «А теперь ты войдешь в мой дом на День благодарения». Помнишь, как ты плакала, Лорейн?

Грег. Он вовремя вспомнил слова из ее любимого фильма. Не желая терять ни секунды, Лейси позвонила по деловой линии студии. Ей ответил Роб.

— Роб? Это Лорейн, — с трудом дыша, сказала она.

— Лорейн? — недоверчиво воскликнул он, не веря своим ушам. — Где бы ты ни была, ради Бога, не вешай трубку. Макс просто растерзает меня. Пожалуйста!

Лейси проглотила комок в горле, испуганная и наполненная ожиданием.

— Я не собираюсь вешать трубку. Ты можешь соединить меня с ним до конца программы? Осталось мало времени.

— Сейчас же соединю. Макс получит удар прямо в сердце.

— Не говори ему, кто звонит. Пусть это будет сюрпризом.

— Сюрприз не то слово. Будь с ним помягче. Жизнь стала адом после его возвращения из Майами. Он совсем разбит, Лорейн, — прошептал Роб доверительно.

— Все будет хорошо. Обещаю.

Лейси слышала, как Макс объявил, что есть еще время послушать последний звонок.

— Вы в эфире. Надеюсь, это один из клиентов Лорейн. Я пытался найти ее на работе, но это было абсолютно безуспешно.

Ее руки задрожали.

— Хелло, Макс. Э… это Лорейн. — Она чуть не выронила трубку. — Мне очень больно и стыдно, но я хочу поговорить с тобой в нашем доме после передачи.

Наступила мертвая тишина. Когда Макс наконец заговорил, его голос дрожал:

— Вы слышали? Лорейн дает мне еще один шанс. Молитвы не останутся безответными, говорил ее пастор. Если случилось чудо, то во вторник вечером я объявлю, что женюсь на женщине моей мечты. Доктор Уолкер, мудрая женщина, говорила на прошлой неделе, что я никогда не заслужу доверия у слушателей Юты, если не буду, хоть изредка, рассказывать о своей личной жизни. Это правильно, и теперь я спешу заслужить доверие в глазах Лорейн. Пожелайте мне удачи. Спокойной ночи. Я чувствую себя героем настоящего любовного романа.

42